Saturday, May 31, 2014

Dịch Thuật Công Chứng Quản Lý Chất Lượng Dịch

Quản lý chất lượng Dịch VEDICO (02-05-2013) 
Có bao giờ Quý vị phàn nàn rằng "Bực cả mình, mất tiền, mất thời gian mà không được việc" hay "Biết thế này mình không thuê cty này dịch... nữa" hoặc là "Trời ơi! dịch gì mà tôi đọc không hiểu..." v.v và v.v. Có lẽ đó là những hậu quả của Chất lượng dịch kém của Công ty mà bạn thuê địch đó. Nhưng lúc bắt đầu hợp tác, ai biết được điều này sẽ xảy ra??? Cuộc sống là vậy! Biết làm sao? 
            I - Đội ngũ quản lý Đúng chuyên ngành
Thường thì một Nhà quản lý chỉ nắm bắt chuyên môn chung và chỉ cần quản lý đội ngũ, nhân viên theo mục tiêu. Tuy nhiên, với VEDICO thì điều đó chưa đủ, VEDICO rất hiểu được Giá trị và Trách nhiệm của mỗi sản phẩm DỊCH THUẬT (Biên và phiên dịch) đối với Khách hàng, Đối tác... vì vậy các vị trí Lãnh đạo, Quản lý từ Ban giám đốc đến các Quản lý bộ phận (Biên dịch, Biên tập, QC, Dự án...) đều gắn với chuyên ngành và phải được tuyển chọn khá gắt gao và được đào tạo lại tại VEDICO trước khí chính thức giao nhiệm vụ.
Mr Phạm Thạch - Thành viên Ban QC VEDICO 
Yêu cầu cho các vị trí thực hiện Dịch thuật theo Chuẩn chất lượng tại VEDICO như sau:
1- Biên dịch:
Cấp bậc
Trình độ
Chuyên ngành
Kinh nghiệm
Đào tạo nâng cao bởi
Kinh phí hỗ trợ đào tạo
Chi chú
Quản lý, trưởng nhóm
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ + Kinh tế
Ít nhất 10 năm
VEDICO
VEDICO
Ưu tiên trình độ MA + MBA
Biên tập
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ
Ít nhất 5 năm
VEDICO
VEDICO
Ưu tiên trình độ MA + MBA
Biên dịch
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ
Ít nhất 2 năm
VEDICO
VEDICO

Nhân viên IT
Cử nhân, Cao đẳng
Tin học + Ngoại ngữ
Ít nhất 2 năm
VEDICO
VEDICO

2- Phiên dịch:
Phiên dịch
Trình độ
Chuyên ngành
Kinh nghiệm
Đào tạo nâng cao bởi
Kinh phí hỗ trợ đào tạo
Chi chú
Hội thảo cấp độ 3 trở lên
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ + chuyên ngành liên quan
Ít nhất 8 năm
VEDICO
VEDICO
Ưu tiên trình độ MA + MBA
Hội thảo cấp độ 2
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ + chuyên ngành liên quan
Ít nhất 5 năm
VEDICO
VEDICO
Ưu tiên trình độ MA + MBA
Hội thảo cấp độ 1
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ + chuyên ngành liên quan
Ít nhất 2 năm
VEDICO
VEDICO

II- Kiến thức chuyên ngành:
Ngoài chuyên ngành ngoại ngữ bắt buộc, cán bộ biên dịch, hiệu đính, quản lý QC... và đội ngũ Cộng tác viên của Dịch thuật VEDICO đều được VEDICO đào tạo Kỹ năng dịch chuyên sâu tại VEDICO (cả Lý thuyết và thực hành trên các Tài liệu khó, chuyên ngành sâu...) và được dịch tài liệu đúng với lĩnh vực chuyên môn của mình phù hợp nhất. Điều này đảm bảo bản dịch được chuyển thể không chỉ đúng ngữ pháp, biện pháp tu từ, phân tích câu, mà còn được ngôn ngữ hoá, thuật ngữ hóa (bản địa hóa - localization) ở mức chuẩn nhất. Đây được coi là thế mạnh của VEDICO cả về lý thuyết và thực tiễn + kinh nghiệm sâu.
III- Từ điển, tài liệu tham khảo:
Là những công cụ không thể thiếu trong qui trình dịch thuật, Dịch thuật VEDICOđược trang bị đầy đủ các loại từ điển, danh mục thuật ngữ (độc quyền do VEDICO biên soạn), tư liệu và sách báo thuộc mọi lĩnh vực khoa học kỹ thuật, kinh tế tài chính, y dượchọc, pháp luật, văn hóa xã hội dạng bản cứng và mềm..., góp phần nâng cao tri thức, giúp cho người dịch có khả năng dịch thuật và chuyển đổi ngôn ngữ tốt hơn.
Từ điển, tài liệu chuyên ngành của công ty được cập nhật liên tục, bảo đảm cung cấp cho Nhân viên, Cộng tác viên những thuật ngữ, thông tin liên quan, công cụ hỗ trợ dịch trong các lĩnh vực nhằm đạt được chất lượng dịch thuật cao nhất cho Khách hàng.
IV- Ứng dụng công nghệ cao:
Ngoài yếu tố con người, Dịch thuật VEDICO còn tận dụng triệt để công nghệ hiện đại tiên tiến trên thế giới như các phần mềm hỗ trợ dịch thuật Trados (theo INput của VEDICO (customized), Wordfast, VEDICO-trans; các phần mềm chế bản và xử lý văn bản hình ảnh; hệ thống máy tính nối mạng (ADSL, wireless...), nâng cao tốc độ truyền tải dữ liệu cùng với thiết bị văn phòng (máy Scan, Camara, Photo...) giúp người dịch cũng như hiệu đính làm việc đạt hiệu quả, tốc độ và chất lượng cao nhất.
Áp dụng hệ thống QLCL theo ISO 9001, ban hành tháng 11 năm 2008 

       Ban ISO và QC VEDICO bao gồm các nhân sự sau:

Cấp bậc
Trình độ
Chuyên ngành
Kinh nghiệm
Họ và
tên
Kinh nghiệm
Dự án
Trưởng ban
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ + Kinh tế (2 thứ tiếng)
Ít nhất 18 năm
Đỗ Đức Thọ
Giảng viên ĐH, Biên tập, Phiên dịch Cấp độ 3 trờ lên
Cấp Quốc gia, Bộ
Phó Trưởng ban
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ (2 thứ tiếng) + Kinh tế
Ít nhất 15 năm
Lê Mạnh Hùng
Giảng viên ĐH, Biên tập, Phiên dịch Cấp độ 3 - 4
Cấp Quốc gia, Bộ
Quản lý QC
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ (2 thứ tiếng)
Ít nhất 12 năm
Phạm Văn Thạch
Giảng viên ĐH, Biên tập, Phiên dịch cấp độ 3
Cấp Quốc gia, Bộ
Chuyên gia
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ (2 thứ tiếng)
Ít nhất 18 năm
Ngài Nelson
Biên tập, biên dịch
Cấp Quốc gia, Bộ
Thành viên
Cử nhân, Thạc sĩ
Ngoại ngữ (2 thứ tiếng)
Ít nhất 5 năm
Đỗ Hoàng Yến
Biên tập, biên dịch
Cấp Quốc gia, Bộ
       



Ban QC VEDICO chup anh nhan ngay 20-11
(Mr Thọ, Hùng, Hoạt, Nelson và mr Thạch)  



(Mr Nhiên phụ trách các thủ tục Hành chính - Công chứng)  


Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO
(VEDICO Translation and Education Joint Stock Company)  
Office: No. 8 – Ngõ 495 - Nguyễn Trãi St.,
         Thanh Xuân Dist., - Hà Nội - Việt Nam
Tel.:  + 84- 04- 355-33958; 04 66573941;
Fax.: + 84- 04- 355-33958

Mobile: 0904-128-134; Hotline: 0987 63 63 99
E-mails : dichthuat@vedico.com.vn , contact@vedico.com.vn.
YM nick: hotrodaotao
Skype nick: phiendichcabin
                                              


Dịch vụ Dịch thuật cao cấp của VEDICO gồm:


VEDICO – Hành động hay hơn cả Lời nói!

No comments:

Post a Comment